3 результатів
Результати пошуку
Зараз показуємо 1 - 3 з 3
Документ Linguistic features of communication in Ukrainian(Revista Eduweb, 2023) Зінченко В. М.; Лопатинська І. С.; Сабельникова Т. М.; Тільняк Н. В.; Сидоренко Л. М.; Zinchenko V. M.; Lopatynska I. S.; Sabelnykova T. M.; Tilniak N. V.; Sydorenko L. M.The establishment of the language in the country should occur under conditions providing relevant linguistic support for this process, as well as proper legal support, for which unique instructional techniques for communication should be used. In Ukraine, in-depth contrastive studies of contact languages are used to successfully implement this process. Contrastive vocabulary dictionaries are created. Interpretive and translation dictionaries are being improved, including both general language and specialized ones. Along with this, special dictionaries are also being expanded due to units illustrating the grammatical properties of the Ukrainian language. The purpose of the academic paper is to systematize information regarding studying issues in the scientific literature related to the linguistic features of the communication process in the Ukrainian language, as well as to clarify their most significant practical aspects. Analytical-bibliographical, systemic-structural, comparative, logical- linguistic methods, analysis, synthesis, induction, and deduction were used in the course of the research to study scientific literature on issues related to the Ukrainian language’s linguistic features. At the same time, a questionnaire was used to practically clarify certain aspects of communication in Ukrainian from the perspective of its linguistic characteristics. Based on the research results, the theoretical fundamentals, concepts and main trends in the linguistic field were studied, as well as the survey results on the linguistic aspects of the communication process in the Ukrainian language were discussed. Становлення мови в країні має відбуватися за умови відповідного лінгвістичного забезпечення цього процесу, а також належного правового забезпечення, для чого мають використовуватися унікальні методики навчання комунікації. В Україні для успішної реалізації цього процесу використовуються поглиблені порівняльні дослідження контактних мов. Створено словники порівняльної лексики. Удосконалюються тлумачні та перекладні словники, як загальномовні, так і спеціальні. Поряд з цим поповнюються спеціальні словники за рахунок одиниць, що ілюструють граматичні властивості української мови. Метою наукової роботи є систематизація відомостей щодо вивчення питань наукової літератури, пов’язаних із лінгвістичними особливостями процесу спілкування українською мовою, а також з’ясування їх найважливіших практичних аспектів. У ході дослідження використано аналітико-бібліографічний, системно-структурний, зіставний, логіко-лінгвістичний методи, аналіз, синтез, індукцію та дедукцію для вивчення наукової літератури з питань мовних особливостей української мови. Водночас було використано анкету для практичного з’ясування окремих аспектів спілкування українською мовою з точки зору її мовних особливостей. За результатами дослідження вивчено теоретичні основи, концепції та основні тенденції лінгвістичної галузі, а також обговорено результати опитування щодо лінгвістичних аспектів процесу спілкування українською мовою.Документ Проблеми реалізації письма у сучасній українській діловій комунікації : комунікативно-прагматичний, структурний та нормативний аспекти.(Гельветика, 2023) Зінченко В. М.; Спис О.; Чернова І.; Zinchenko V. M.; Spys O.; Chernova I.Статтю присвячено дослідженню ділового листування у комунікативно-прагматичному, структурному та нормативному аспектах. Актуальність розвідки пов’язана зі збільшенням кількості українців, які займаються комерційною та організаційною діяльністю та мають вести в її межах ділове листування. З огляду на те, що бізнесмени входять у соціально-правові відносини, виникає необхідність вдосконалення їхньої мовної та комунікативної компетенції, яка є складовою професіоналізму. Мета розвідки полягає в аналізі сучасних ділових документів з погляду відповідності до ситуації спілкування, особливостей жанру і трансформації мовних форм. Це пов’язано з тим, що жанр договорів і ділових документів слід вважати найбільш сприйнятливим до різноманітних трансформацій саме тому, що їх авторами часто є комуніканти, які не володіють необхідними спеціальними навичками. Аналіз ділових листів не тільки підтверджує висновок про те, що кількість реальних носіїв літературних норм скорочується у порівнянні зі збільшенням кількості користувачів ділової комунікації, а й дозволяє раціонально наголошувати на істотних трансформаціях у порівнянні зі сучасними нормами ділового листа. Автори статті стверджують, що комунікативна трансформація пов’язана з порушенням інформативності, актуальності та ясності. Під час аналізу ділових листів було з’ясовано, що жанрова трансформація полягає у зміні композиційної структури, відхиленні від жанрових відносин автора та реципієнта. Водночас, стилістична трансформація відбувається шляхом проникнення в діловий текст професійних та розмовних елементів. Мовна трансформація відбувається, на думку авторів статті, через численні порушення граматичних норм, таких як нагромадження конструкцій у родовому відмінку, зловживання означальними підрядними реченнями тощо. Окрім того, трапляються випадки тавтології, порушення норм слововживання та помилки у керуванні дієслів і прийменників тощо. The article is devoted to the study of business correspondence in communicative-pragmatic, structural and regulatory aspects. The relevance of intelligence is related to the increase in the number of Ukrainians who are engaged in commercial and organizational activities and have to conduct business correspondence within it. Given the fact that businessmen are involved in social and legal relations, there is a need to improve their language and communication competence, which is a component of professionalism. The purpose of the article is to analyze modern business documents from the point of view of the correspondence between the situation of communication, the features of the genre and the transformation of language forms. This is due to the fact that the genre of contracts and business documents should be considered the most susceptible to various transformations, precisely because their authors are often people who do not have the necessary special skills. The analysis of business letters made it possible not only to confirm the conclusion that the number of real bearers of literary norms is decreasing compared to the increase in the number of users of business communication, but also allows to rationally emphasize significant transformations compared to modern business letter norms. The authors of the article claim that the communicative transformation is associated with the violation of the maxims of informativeness, relevance and clarity. During the analysis of business letters, it was found that the genre transformation consists in a change in the compositional structure, a deviation from the genre relations of the author and the recipient. Stylistic transformation takes place by penetrating the business text of professional and colloquial elements. Language transformation occurs, according to the authors of the article, due to numerous violations of grammatical norms, such as the accumulation of constructions in the genitive case, the abuse of meaningful subordinate clauses, etc. In addition, there are cases of tautology, violations of the norms of word usage and errors in managing verbs and prepositions, etc.Документ Інтеграція інтернет-мемів при викладанні філологічних дисциплін у ВНЗ(КПІ ім. Ігоря Сікорського, Вид-во «Політехніка», 2022) Кирпа A.; Степаненко O.; Зінченко В. М.; Удовіченко Г.; Дмитрук Л.; Kyrpa A.; Stepanenko O.; Zinchenko V. M.; Udovichenko H.; Dmytruk L.Швидке збільшення доступної інформації впливає на сприйняття студентами будь-якого повідомлення та формування пріоритетів; скорочується період концентрації уваги на одному предметі; учні віддають перевагу лаконічним яскравим зоровим образам. Інтернет-меми стають частиною щоденного спілкування студентів і транслюють культурно-інформаційні реалії сьогодення. Метою дослідження було оцінити ефективність інтеграції інтернет-мемів під час опанування українськими студентами філологічних дисциплін (наприклад, англійської мови). Автори експериментували, щоб перевірити запропоновану методику в рамках одного програмного блоку. Експеримент ми проводили у 2020-2021 навчальному році та залучили 68 студентів та 5 викладачів Дніпровської академії неперервної освіти, Донецького державного університету внутрішніх справ та Донецького національного університету економіки і торгівлі імені Михайла Туган-Барановського. Автори провели опитування до та після експерименту та неформальні інтерв’ю для порівняння академічних досягнень і надали систему завдань, що інтегрують меми. Проводячи експеримент, ми з’ясували домінуючий спосіб сприйняття та обробки інформації студентами та виявили доцільність інтеграції мемів у навчання англійської мови. Автори визначили динаміку рівнів мотивації студентів до вивчення англійської мови шляхом інтеграції інтернет-мемів та встановили кількісні значення рівнів за допомогою методу математичної статистики. У висновках наголошується на необхідності підвищення педагогічної майстерності вчителів, розвитку критичного та творчого мислення для інтеграції мемів у навчальну діяльність. Автори наголошують на актуальності подальшого детального вивчення виховного потенціалу мемів у викладанні не лише філологічних дисциплін, а й інших предметів навчального плану. A rapid increase of available information affects students’ perception of any message and formation of priorities; the period of concentration on one subject is reduced; students prefer concise vivid visual images. Internet memes become a part of students’ daily communication and broadcast today’s cultural and information realities. The aim of the study was to evaluate the effectiveness of Internet memes integration while mastering philological disciplines (for example, English) by Ukrainian students. The authors experimented to check the methodology proposed within one program unit. We conducted the experiment in the 2020-2021 academic year and involved 68 students and 5 teachers of Dnipro Academy of Continuing Education, Donetsk State University of Internal Affairs and Mykhailo Tuhan-Baranovskyi Donetsk National University of Economics and Trade. The authors conducted pre- and post-experimental surveys and informal interviews to compare academic achievements and provided a system of tasks integrating memes. Implementing the experiment, we clarified the dominant way of students’ perception and processing of information and revealed the expediency of integrating memes into teaching English. The authors determined the dynamics of the levels of students’ motivation to learn English through Internet memes integration and established quantitative values of the levels using the method of mathematical statistics. The conclusions emphasize the need to improve teachers’ pedagogical skills, developed critical and creative thinking to integrate memes into educational activities. The authors stress the relevance of the further detailed study of the educational potential of memes in teaching not only philological disciplines but also other subjects of the curriculum.