Теорія та методика навчання (з галузей знань) (Theory and teaching methods (from fields of knowledge)) (13.00.02)
Постійне посилання на фонд
Переглянути
Перегляд Теорія та методика навчання (з галузей знань) (Theory and teaching methods (from fields of knowledge)) (13.00.02) за Автор "Dzevitska L. S."
Зараз показуємо 1 - 6 з 6
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Pedagogy in the system of studying English criminal legal terminology of future law enforcement specialists(MODERN RESEARCH IN WORLD SCIENCE, 2022) Дзевицька Л. С.; Dzevitska L. S.Предметом дослідження є англійська мова як засіб професійного спілкування. Автор обґрунтовує роль іноземної мови у підготовці працівників міліції. Одним із головних завдань освітніх організацій МВС є підготовка компетентних, відповідальних поліцейських, здатних працювати на рівні міжнародних стандартів. Поліцейські набувають професійних навичок спілкування, розвиваючи мовну культуру шляхом вивчення іноземних мов. Знання мови, грамотне її користування, вміння спілкуватися, досягати успіху в процесі спілкування – це теми успіху, які позитивно вплинуть на професійну діяльність правоохоронців, де мова є не перешкодою, а ключем до порозуміння. Методом дослідження, використаним у роботі, є єдиний когнітивно-педагогічний підхід, що включає методи логічного аналізу, концептуального аналізу, особистісно-діяльнісний і комунікативний підходи, а також культурологічний і термінологічний підходи, що розкриває єдність аксіологічних і особистісно-творчих якостей. Новизна дослідження визначається вибором завдань та об’єкта дослідження. Когнітивні методи «зближуються» з функціонально-прагматичним підходом, який передбачає вивчення мови з точки зору її використання у зв’язку з адресатом мови, цілями та ситуацією спілкування, тобто екстралінгвістичними чинниками. Оскільки мова є частиною гуманітарного знання, її вивчення якісно вводить нас в інший «апарат» пізнання світу, залучає нас до гуманітарної культури через мову з традиційно естетичними критеріями, підвищуючи тим самим професійний рівень студентів. У наш час науково-технічні галузі розвиваються. Це результат розширення словникового запасу термінів, що використовуються в певній науковій галузі. Існує багато спеціальних слів, які мають інші, більш загальні назви – терміни різними мовами, сприйняття і правильний переклад яких іншою мовою зараз особливо актуальні. The subject of research is English as a means of professional communication. The author substantiates the role of a foreign language in the training of police officers. One of the main tasks of the educational organizations of the Ministry of Internal Affairs is to train competent, responsible police officers who are able to work at the level of international standards. The police officers gain professional communication skills by developing a linguistic culture through the learning of foreign languages. Knowledge of the language, its competent use, the ability to communicate, to reach success in the process of communication are themes of success that will positively affect the professional activities of law enforcement officers where language is not an obstacle but the key to understanding. The method of research used in the work is a single cognitive pedagogical approach, which includes methods of logical analysis, conceptual analysis, personal and activity and communicative approaches, as well as cultural and terminological approaches, revealing the unity of axiological and personal and creative qualities. The novelty of the research is determined by the choice of tasks and the object of research. Cognitive methods ―close up‖ with the functional and pragmatic approach, which involves the study of language in terms of its use in connection with the addressee of the language, goals and situation of communication, i.e. extralinguistic factors. Since language is a part of humanitarian knowledge, its study qualitatively introduces us to the other ―apparatus‖ of knowledge of the world, brings us into the humanitarian culture through the language with traditionally aesthetic criteria, thereby raising the professional level of students. Nowadays, the scientific and technical fields are growing. It is the result of expansion of the vocabulary of terms used in a particular scientific field. There are many special words that have other, more common names – terms in different languages, the perception and correct translation of which in another language is now particularly relevant.Документ Trends and Experience of Implementation of the latest teaching methods in English classes in non-linguistic higher education Institutions(Національна академія Національної гвардії України, 2021) Dzevitska L. S.; Дзевицька Л. С.Проведені дослідження педагогічної роботи показали, що навчання іноземних мов сьогодні неможливе без інноваційної складової. У світлі сучасних вимог до цілей навчання іноземної мови змінюється статус як студента, так і викладача. Тепер вони переходять від схеми «викладач-студент» до інноваційних технологій. Викладачі іноземної мови в нелінгвістичному вищому навчальному закладі покликані задовольнити соціальний запит суспільства – підготувати в стислі терміни фахівця, який добре володіє іноземною мовою. Досягти поставленого завдання – навчити учня говорити, розуміти, здобувати інформацію різного характеру з першоджерел у обмежений навчальними рамками час – можна шляхом поєднання традиційних та інноваційних методів навчання, що базуються на принципах комунікативного взаємодія. Переважна більшість студентів усвідомлює важливість знання іноземної мови та бачить у ньому один із засобів підвищення своєї професійної компетентності та конкурентоспроможності на ринку праці. Проте залишається незадоволеність процесом навчання іноземної мови, яка може бути пов’язана з недостатньою кількістю годин, відведених на її вивчення, організаційно-змістовою стороною навчання, формами, методами і засобами навчання. The conducted researches of pedagogical work have shown that teaching foreign languages today is impossible without an innovative component. In the light of modern requirements for the goals of teaching a foreign language, the status of both the student and the lecturer is changing. Now they move from the “lecturer-student” scheme to innovative technologies. The lecturers of a foreign language in a nonlinguistic higher education institution are expected to fulfill the social demand of the society - to prepare in a short time a specialist who has a good command of foreign language. It is possible to achieve the set task - to teach the student to speak, understand, and acquire information of a different nature from the original sources within time limited by educational framework - by combining traditional and innovative teaching methods, based on the principles of communicative interaction. The great majority of students realizes the importance of knowing a foreign language and sees it as one of the means of increasing their professional competence and competitiveness in the labor market. However, there is still dissatisfaction with the process of teaching a foreign language, which may be due to the insufficient number of hours allotted for its study, the organizational and content side of teaching, forms, methods and means of teaching.Документ Вплив інтерактивних методів навчання на засвоєння іноземних мов у вищих навчальних закладах(Horizons of Innovation, 2024) Дзевицька Л. С.; Dzevitska L. S.Сучасний навчальний процес потребує підвищення якості навчання іноземних мов, що може бути досягнуто шляхом використання інтерактивних методів навчання. Метою дослідження є визначення впливу використання цих методів на опанування іноземних мов. У процесі написання використовувалися методи класифікації, порівняння, узагальнення. Дослідження виявило позитивний вплив інтерактивних методів на взаємодію вчителя та учня, а також на засвоєння матеріалу. Результати дослідження можуть бути використані в організації навчання у вищих навчальних закладах. The modern educational process requires improvement of the quality of teaching foreign languages, which can be achieved through the use of interactive learning methods. The aim of the research is to determine the impact of employing these methods on the acquisition of foreign languages. Classification, comparison, and generalization methods were used in the writing process. The study identified a positive influence of interactive methods on teacher-student interaction, as well as on the material assimilation. The research findings can be applied in organizing education in higher educational institutions.Документ Особливості дистанційного навчання та їх вплив на розвиток майбутніх поколінь(КВНЗ «Херсонська академія неперервної освіти», 2023) Дзевицька Л. С.; Кучерган Є. В.; Dzevitska L. S.; Kuchergan E. W.У реаліях сьогодення Інтернет став важливим учасником освітнього процесу, тому рідкісний викладач чи студент зовсім не використовує інноваційні технології в навчанні. Спілкування з колегами, студентами та їхніми батьками у месенджерах, використання електронної документації, пошук додаткових матеріалів в Інтернеті. Ситуація, що склалася в світі з пандемією коронавірусу, а в подальшому і військові дії, спонукали органи державної влади прискорити і так інтенсивну роботу з впровадження, та якнайшвидшого освоєння дистанційного навчання. Абсолютно новим, перспективним напрямком розвитку системи освіти є запровадження дистанційного навчання на основі застосування передових педагогічних, перспективних інформаційних та телекомунікаційних технологій. Незважаючи на велику кількість позитивних сторін, явна перевага дистанційної освіти над традиційною формою навчання, серед науковців та практиків виникають гострі дискусії про місце та роль цієї форми навчання в освітньому процесі. Висловлюються суперечливі погляди – від повного, у найближчій перспективі, початку дистанційної освіти до обмеженого використання з урахуванням конкретних умов. Багато хто вважає, що розвиток сучасної освіти полягає не в суцілому запереченні традиційної очної форми навчання, а в переході на якісно новий ступінь розвитку – ступінь змішаного навчання, в рамках якого будуть органічно інтегровані як дистанційне навчання, так і навчання традиційне, реалізуючи переваги цих форм і нівелюючі властиві недоліки. Досі основною метою є визначення переваг та недоліків дистанційного навчання, адже для розвитку країни необхідне розумне покоління, що розвивається і вміє думати. Для вирішення цього завдання було здійснено аналіз як досліджень України так і зарубіжних, в яких представлені погляди вчених та фахівців про «плюси» та «мінуси» застосування дистанційної моделі організації освітнього процесу. У порівнянні з дистанційним навчанням традиційна форма навчання має обмежені можливості реалізації індивідуального підходу, що проявляються в заміру всіх під одне «лекало», в орієнтації на «середнього студента» і, як наслідок, у зниженні навчальної мотивації. In the realities of today, the Internet has become an important participant in the information process, so the rare investor and student is not at all victorious about innovative technologies in modern times. Chatting with colleagues, students and their fathers on instant messengers, searching for electronic documentation, searching for additional materials on the Internet. The situation that arose in light of the coronavirus pandemic, and subsequently the military affairs, prompted the authorities to speed up and so intensively work with the introduction, and the apparent mastery of remote control Channya. In a completely new, promising direction, the development of the system is focused on the promotion of distance learning based on the development of advanced pedagogical, promising information and telecommunication technologies. Regardless of the great number of positive aspects, the obvious superiority of remote illumination over the traditional form of knowledge, among scientists and practitioners there are heated discussions about the place and role of this form of knowledge in illumination processes. Super-intelligent looks are emerging - in the near future, the beginning of a distant insight into the surrounding vikoristan with the understanding of specific minds. What is important is that the development of current awareness does not lie in the completely locked-in traditional face-to-face form of learning, but in the transition to a clearly new stage of development - the stage of mixed learning, within which there will be organic integrated both distance learning and traditional learning, realizing the advantages of these forms and low-level authorities. Until now, the main method is the significant overcoming of the shortcomings of distance learning, and even for the development of the region, a reasonable generation is needed that develops and thinks. For this purpose, an analysis of both Ukraine and foreign research has been carried out, in the opinion of many experts about the “pros” and “cons” of the establishment of a distance model of organizing public education. process. In line with distance learning, the traditional form of learning is based on the possibility of implementing an individual approach, which is manifested in measuring all under one “pattern”, focusing on the “average student” » And, as a result, there is reduced initial motivation.Документ Формування гуманітарної культури майбутнього фахівця(Донецький юридичний інститут МВС України, 2021) Дзевицька Л. С.; Dzevitska L. S.Майбутній фахівець – це людина, яка володіє не тільки знаннями, уміннями, вправністю, але й людина, яка знає своє місце в житті, вміє адекватно себе оцінити, поважає навколишній світ.Важко працювати з людиною, яка забуває про мораль і людяність. Це проблема сучасного суспільства, яка штовхає нас до усвідомлення необхідності формування високої гуманітарної культури майбутнього фахівця. У зміст спільної культури входять загальнолюдські цінності, такі як правда, добро, любов, свобода. Основою культури людини є освіченість і ввічливість. Наукові знання, безумовно, відіграють важливу роль у формуванні хорошого фахівця, але вони повинні гармоніювати з його гуманітарним потенціалом. Звичайно, гуманітарна освіта має базуватися на міцному науковому фундаменті. Єдина проблема в тому, як дістатися до золота, маю на увазі, що не можна бути просто спеціалістом, перш за все треба бути людиною. Все повинно бути в міру. Окремо гуманітарна і наукова культура є незавершеною. Це пояснюється тим, що вони є частиною єдиної культури людини і суспільства. Гуманітарна освіта спрямована на мінімізацію наслідків автономії раціонального знання, його нещадності. Основні цінності гуманітарної освіти визначаються так: відповідальність за спільні цінності, вільне світоглядне самовизначення, загальнокультурна компетентність, самореалізація особистості в культурному та соціальному середовищі. Фахівцям потрібні знання та навички, які можна використати для подальшого розвитку науки і техніки. Саме в контексті прагнення особистості виявити власні творчі здібності, утвердити особистісний старт у суспільному житті формується гуманітарний аспект її загальної культури. Зрештою, це дозволяє виховати фахівця гуманітарної спрямованості. Величезний вплив на формування системи цінностей фахівця має вивчення таких дисциплін гуманітарного циклу, як філософія, культурологія, соціологія, економіка, політологія, історія, психологія, іноземні мови. The future specialist is a person who has not only knowledge, skills, proficiency, but also it is a person who knows his or her place in life, is able to assess himself or herself adequately, has respect for the world around. It is difficult to work with a person who forgets about morality and humanity. This is a problem of modern society, which pushes us to the realization of need to form a high humanitarian culture of the future specialist. The content of a common culture includes universal human values, such as truth, goodness, love, and freedom. The core of a person’s culture is education and politeness. The scientific knowledge certainly plays an important role in the formation of a good specialist, but it must harmonize with his or her humanitarian potential. Of course, education in the humanities must be based on a solid scientific foundation. The only problem is how to reach the golden mean here. You can’t just be a specialist, first of all you have to be a human. Everything should be in moderation. Separately, the humanitarian and scientific culture is incomplete. This is due to the fact that they are a part of a single culture of man and society. Education in humanities aims to minimize the consequences of the autonomy of rational knowledge, its ruthlessness. The basic values of education in humanities are defined as follows: responsibility for common values, free worldview self-determination, general cultural competence, personal self-actualization in culture and social environment. The specialists need knowledge and skills that can be used for further progress of science and technology. It is in the context of a person’s desire to identify his or her own creative abilities, to affirm the personal start in public life, the humanitarian aspect of his or her general culture is formed. Ultimately, it allows educating a humanitarian-oriented specialist. The study of such disciplines of the humanitarian cycle as philosophy, culturology, sociology, economics, political science, history, psychology, foreign languages have a huge impact on the formation of a system of values of the specialist.Документ Шляхи удосконалення навичок перекладу в майбутніх економістів і правознавців на заняттях з іноземних мов(2023) Дзевицька Л. С.; Романенко О.В.; Dzevitska L. S.; Romanenko O.V.У статті наголошено на важливості розвитку навичок перекладу при вивченні іноземної мови у вишах нелінгвістичного профілю. Описано проблеми, з якими найчастіше стикаються студенти і курсанти при перекладі іншомовних слів. Надано психологічні особливості сучасних студентів, їх схильність до аутизації та вплив психологічної поведінки молоді на формуваннянавичок перекладу. Підкреслено роль мотивації у навчальному процесі. Розкрито мотиваційну роль рольової гри в навчанні мови. Зауважено на необхідності використання інформаційно-комунікативних технологій у навчанні і обґрунтовано корисність їх застосування для формування навичок перекладу. The article emphasizes the importance of developing translation skills when learning a foreign language in non-linguistic universities. The problems most often faced by students and cadets when translating foreign words are described. The psychological characteristics of modern students, their tendency to autism and the influence of the psychological behavior of young people on the formation of translation skills are given. The role of motivation in the educational process is emphasized. The motivational role of role-playing in language learning is revealed. The need to use information and communication technologies in education is noted and the usefulness of their use for the formation of translation skills is substantiated.